CAFE

아름다운 우리말

<바르고 고운말> 17 (김치를 '담그다' / '담다')

작성자지현♡3|작성시간07.08.21|조회수876 목록 댓글 9

요즘에는 김치를 직접 담가 먹지 않고 사서 먹는 집이 많아지긴 했지만, 아직도 김장철이 되면 어른들이 “김치를 담아야 하는데 걱정이다”라든가 “이번에는 김장 김치를 몇 포기나 담아야 할지…”와 같은 말씀을 하는 것을 들을 수 있다.

그런데 이처럼 ‘김치를 담다’와 같이 표현하는 것은 잘못된 것이다. ‘담다’에는 ‘어떤 물건을 그릇 등에 넣다’라는 뜻만 있기 때문이다. ‘김치, 술, 장, 젓갈 등을 만드는 재료를 버무리거나 물을 부어서 익거나 삭도록 그릇에 넣어 두다’라는 뜻을 가지는 것은 ‘담그다’이다.

때문에 반드시 “김치/매실주/된장을 담그다” “6월에 잡은 새우로 담근 젓갈을 육젓이라고 한다”와 같이 써야 한다. 물론 “저희 집은 아직도 김치를 직접 담아 먹어요”의 경우에도 “저희 집은 아직도 김치를 직접 담가 먹어요”로 써야 한다.

‘담다’가 일부 지역(강원, 경남, 전남)에서 ‘담그다’의 의미로 쓰이는 방언형이라 적지 않은 사람들이 ‘담그다’를 써야 할 자리에 ‘담다’를 쓰고 있다. 그러나 표준어 ‘담다’에는 ‘담그다’의 의미가 전혀 없다는 점을 유의해야 한다.

‘담그다’의 활용형의 표기도 우리가 자주 틀리는 것 중의 하나다. ‘담가’ ‘담가라’를 써야 할 때에 흔히 발음을 ‘[담궈]’ ‘[담궈라]’와 같이 하는 경향이 있어서 표기도 ‘담궈’ ‘담궈라’로 하는 경우가 적지 않은 것이다. 기본형이 ‘담구다’이어야만 ‘담구~+~어→담궈’ ‘담구~+~어라→담궈라’와 같이 될 수 있다. 하지만 기본형이 ‘담그다’이기 때문에 ‘담궈’ ‘담궈라’는 올바른 형태일 수 없다. ‘담그~+~아→담가’ ‘담그~+~아라→담가라’와 같이 되는 것이다.

‘잠그다’의 경우에도 똑같은 현상이 나타난다. “문을 꼭 잠궈라”와 같이 발음도 하고 표기도 하는 것이다. 물론 이때에도 반드시 “문을 잠가라”와 같이 써야 올바른 것이다.

 

[국어국문학과 고성환 교수님]

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자강수옥 | 작성시간 07.08.22 난 언제쯤 내 손으로 김치를 직접 담가 먹을 수 있을까?ㅋㅋ ^^
  • 작성자미정 | 작성시간 07.08.22 김치를 담가서 김치통에 담아야지.....언제???? 생쥐 머리에 뿔날 적에.......ㅋㅋㅋ
  • 작성자지현♡3 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 07.08.22 ㅋㅋ 답글 잼나네요 *^^*
  • 작성자홍채원(3) | 작성시간 07.08.28 문 잠가! 라고 하면 왠지 2% 부족한 느낌이 드는 것은....ㅡ.-))~
  • 답댓글 작성자박우진 | 작성시간 07.08.28 모음조화가 깨지면서 어미 -아/어의 대립이 무너지고 '-어'로 쏠리는 현상 때문에 그렇습니다. '바뻐', '잡어', '맞어', '같어' ... '잠가'도 '잠거, 잠궈'로도 많이 하지요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼