-
雨の御堂筋 아메노 미도오스지_欧陽菲菲 오우양 페이페이
Ameno Midousuji
林春生 作詞,The Ventures(ザ・ベンチャーズ) 作曲,金康顯(진캉시앤) 翻譯,
專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
欧陽菲菲 演唱:《雨の御堂筋》11.0M·1971년 (雨中徘徊)
[雨中徘徊 우중배회.普通话]☜등려군노래듣기(1971년12월)
小ぬか雨降る 御堂筋 こころ変わりな 夜の雨 あなた… あなたは何処よ あなたをたずねて 南へ歩く。 本町あたりに あなたはいると 風の知らせを 背中で聞いて こんな… 女がひとり 探していたことを 誰かつたえて。 ああ 降る雨に 泣きながら みをよせて 傘もささず 濡れて… 夜の。 いちょう並木は 枯葉をおとし 雨の舗道は 淋しく光る あなた.. あなたのかげを あなたを偲んで 南へ歩く。 ああ 降る雨に 泣きながら みをよせて 傘もささず 濡れて… 夜の。 梅田新道 心斎橋と 雨の舗道は 淋しく光る あなた… あなたのかげを あなたを偲んで 南へ歩く。 [내사랑등려군] |
|
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자진캉시앤 작성시간 13.03.07 小ぬか雨降る 御堂筋 가랑비 내리는 미도오스지
こころ変わりな 夜の雨 마음이 변해버린 밤비
あなた.. あなたは何処よ 그대... 그대는 어디에
あなたをたずねて 南へ歩く 그대를 찾아서 남녘으로 걸어요
本町あたりに あなたはいると 혼마치 근처에 그대가 있다고
風の知らせを 背中で聞いて 바람이 가르쳐준 것을 등 뒤에서 듣고서
こんな.. 女がひとり 이런... 여자가 홀로
探していたことを 誰かつたえて 찾고 있다는 것을 누군가 전해주세요 -
작성자진캉시앤 작성시간 11.02.18 ああ 降る雨に 泣きながら 아아 내리는 비에 울면서
みをよせて 傘もささず 몸을 맡기고 우산도 받지 않아
濡れて.. 夜の 젖어져...밤의
いちょう並木は 枯葉をおとし 은행나무 가로수는 낙엽을 떨어뜨리고
雨の舗道は 淋しく光る 비 내리는 포장도로는 쓸쓸하게 반짝이네
あなた.. あなたのかげを 그대... 그대의 그림자를
あなたを偲んで 南へ歩く 그대를 그리워하며 남녘으로 걸어요 -
작성자진캉시앤 작성시간 11.02.18 ああ 降る雨に 泣きながら 아아 내리는 비에 울면서
みをよせて 傘もささず 몸을 맡기고 우산도 받지 않아
濡れて.. 夜の 젖어져...밤의
梅田新道 心斎橋と 우메다 新道 신사이바시와
雨の舗道は 淋しく光る 비 내리는 포장도로는 쓸쓸하게 반짝이네
あなた.. あなたのかげを 그대... 그대의 그림자를
あなたを偲んで 南へ歩く 그대를 그리워하며 남녘으로 걸어요 -
작성자진캉시앤 작성시간 11.02.18 雨の御堂筋 비내리는 미도오스지
-
작성자귀거래 작성시간 12.02.04 이슬비 내리는 미도오스지
변덕스런 밤비
당신, 당신은 어디에 있나요
당신을 찾아서 남쪽으로 걸어요