CAFE

댓글

뒤로

但願人長久 단원인장구_鄧麗君 등려군 (다만 그대가 오래도록 살아)

작성자류상욱| 작성시간09.06.14| 조회수1635| 댓글 34

댓글 리스트

  • 작성자 진캉시앤 작성시간10.01.03 ただ君が長い間 生きるように願う
  • 작성자 양파 작성시간10.04.04 선생님 감사한~마음으로 스크랩해갑니다!
  • 답댓글 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.04.05 번역을 해 주신 진캉시앤님이 선생님인데요.. ㅎ
  • 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.05.31 [반주음]
    http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/168
  • 삭제된 댓글입니다.
  • 답댓글 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간10.06.13 요즘은 노래하지 않나요, 뜸하네요.. ;;
  • 작성자 진캉시앤 작성시간14.03.13 明月几时有? 미잉위에 지이스으 여우 ?
    把酒问青天。 바아지오 원 치잉티엔。
    不知天上宫阙,뿌즈으 티엔썅 고옹취에,
    今夕是何年。지인시이스 흐어니엔。
    我欲乘风归去,우어위 츠엉퍼엉 구에이취,
    唯恐琼楼玉宇,高处不胜寒。웨이코옹 치옹러우 위위이,가오츄 뿌셩하안。
    起舞弄清影, 치이우우 농치잉이잉,
    何似在人间。 흐어쓰 차이 르언지엔!
    转朱阁,쥬안 쥬우그어,
  • 작성자 진캉시앤 작성시간14.03.13 低绮户,디이 치이후,
    照无眠。쟈오 우우 미엔。
    不应有恨,뿌잉 여우흐언,
    何事长向别时圆?흐어스 챠앙씨앙 비에 스으위엔 ?
    人有悲欢离合,르언여우 베이후안 리이흐어,
    月有阴晴圆缺,위에여우 이인치잉 위엔취에,
    此事古难全。츠으스 구우 나안 취엔。
    但愿人长久,딴위엔르언 챠앙지오,
    千里共婵娟 치엔리이 꽁챠안쥐엔。
  • 답댓글 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간14.03.13 완성됐습니다 !!
  • 작성자 진캉시앤 작성시간11.05.18 이 노래를 좋아하는 분들이

    따라 부를 수 있게


    발음을 붙여 보았습니다
  • 답댓글 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.05.18 노고에 감사드리며 본문에 첨부했습니다..!!
  • 작성자 진캉시앤 작성시간12.04.23 사람에게는 슬픔과 기쁨, 이별과 만남이 있고
    달에게도 어둠과 밝음, 차고 이지러짐이 있네



    문장의 끝 부분을 수정하였습니다
  • 답댓글 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간12.04.24 수정했습니다..^^
  • 작성자 op366474 작성시간19.10.12 가을 느낌이 참 좋습니다~

    카페지기님과 회원님들 모두 건강하게 잘 지내시지요??

    방금 유투브에서 시청한 영상인데요

    소동파의 시에 대한, 중국인의 느낌과 설명을 직접 들을 수 있어 참 좋았습니다

    회원님들께서도 아래의 링크를 복사하셔서 감상해보셨으면 합니다~^^

    https://youtu.be/iJci8B1VjoA
    첨부된 유튜브 동영상 동영상
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.