댓글 리스트
-
삭제된 댓글입니다.
-
답댓글 작성자 깐돌이 작성자 본인 여부 작성자 작성시간12.02.11 우선 찾아주시고 노래가사의 뜻을 함께 해 주심에 고맙습니다.
"曾经在幽幽暗暗反反复复中追问/요구절을 견해 해 주셨군요~
이 문장을 어드렇게 해석 해야돼나 망설이다... 모두가 부족한 뜻 인것 같아 직고 했구만요.
글쎄요, 直譯과意譯 은 아실터...
위 구절은 아무리 본뜻에 얽메임 없이 본문 내용을 해석하려 해도 좀.(글 타고 짜 맞추긴 싫구요)
지두, 再回首荆棘密布 이구절 은 의역 했구요.
지적해 주신 구절은 직역 또한 어드런 방법이... 또, 의역 하자니 본문과 넘 멀어지기에 직고 했습니다.
가사의 전채 뜻을 헤아려봐도 이 구절은애매모 합니다(아직두 부족).........
무튼 참여 해 주심에 감사드림니다~(수고 하셨습니다)