CAFE

댓글

뒤로

月亮晩安 월량만안/ 鄧麗君 등려군_달님 편안히 주무세요

작성자류상욱| 작성시간09.10.14| 조회수1128| 댓글 5

댓글 리스트

  • 작성자 행운의여신TAKZ 작성시간10.09.05 노래 굿
  • 작성자 在水一方 작성시간11.06.25 1. 海边荡漾,바닷가에서 출렁이네

    /// 바닷가에서 맴도네.

    (사람을 바닷가에서 출렁인다고 표현하기 보다는 [비유법을 응용하여] 맴돌다로 표현함이 낮지 않을까 싶습니다.


    2. 迷人月光, 달빛에 반한 사람이
    陪我到那梦想, 나를 데리고 그 꿈나라에 가네

    /// 사람을 미혹시키는 달빛은
    나를 데리고 저 꿈나라로 가네

    (달빛에 반한 사람이 아니라...달빛이 사람을 반하게 한다의 뜻 [사람을 미혹시킨다의 뜻] 이라 생각합니다.)
  • 작성자 在水一方 작성시간11.06.25 3. 闭上双眼,두 눈을 감으니
    月亮晚安, 달이 잘 자라 인사를 하네

    /// 두 눈을 감고
    달아, 안녕히 (인사를 하네)

    (달이 (나에게) 인사를 하는 것이 아닌... 내가 달에게 인사하는 것이라 생각합니다.)


    4. 忘却梦想, 나는 꿈 나라로 가네요
    愿我睡个安祥 내가 편안히 잘 자기를 바라며

    /// (모든) 꿈을 잊고
    내가 편안히 잘 수 있기를 바라며...

    (忘却ㅡ 망각하다. 잊어버리다.)
  • 작성자 在水一方 작성시간11.06.25 노래의 제목... 月亮晩安 을 "달이 잘자라 인사를 하네"...로 하셨는데
    달이 (나에게)하는 인사가 아니라... (내가)달에게 안녕히(잘 자)라고 하는 인사라 생각합니다.

    이상 저의 소견입니다.
  • 답댓글 작성자 류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간11.06.26 네, 부분 수정했습니다.. [진캉시앤]
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.