-
夜霧下的姑娘 야무하적고낭_鄧麗君 덩리쥔
yewu xia di guniang
文采 水木かおる·作詞,藤原秀行 作曲,金康顯·진캉시앤 翻譯,
專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン
邓丽君 演唱:《夜雾下的姑娘》10.3M·1975년“東京ブルース”
東京ブルース 도쿄블루스.夜霧下的姑娘☜1974年,
虚偽的愛情 허위적애정.普通话☜1970年 庄奴 作词,
夜雾笼罩月光, 满腹辛酸悲伤, 年轻姑娘迷失方向, 徘徊在那小巷, 美丽的眼带泪光, 弯弯的眉深锁上, 还奠待负心的人, 无限感慨望海洋, 负心人你在何方, 留下我多凄凉。 夜雾笼罩月光, 满腔忧郁悲伤, 迷途羔羊街上徜徉, 听不到她歌唱, 美丽的眼带泪光, 弯弯的眉深锁上, 破碎的心失去依傍, 前路一片白茫茫, 负心人你在何方, 留下我多凄凉。 夜雾笼罩月光, 大海一片茫茫, 一叶小舟迷失方向, 浮沉在那海洋, 微风使我心伤, 月光使我惆怅, 不再留恋, 不再彷徨, 不管你在何方, 负心人我不再悲伤, 往事好比梦一场。 [내사랑등려군] |
|
첨부파일첨부된 파일이 2개 있습니다.
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자정인 작성시간 11.09.24 정말 좋군요. 모르는 단어는 사전찾아가면서 3절까지 다 외웠는데.....안 잊을려면 매일 한번은 불러야 겠어요.
-
답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.09.24 중국어를 잘하시는가 봐요, 대단하십니다..!!
-
답댓글 작성자행운의여신TAKZ 작성시간 11.10.01 한자만 알고있다고 해서 찾을수 있는것이 아니더군요!한글과 한자 모두 알아야 찾기쉽더군요!중국어 는 속자로 쓰는 글자가 많아서 어렵게 찾게되는 경우가 많아서요!
-
작성자아산시골청년 작성시간 18.07.26 노래제목 너무 근사하네요 혹시 마주치면 인사하며 따뜻한커피한잔 사주면 않됄가요?
-
작성자아산시골청년 작성시간 18.07.26 일본도 한번 여행가고 싶은데 물가가비싸서요