CAFE

등려군노래번역

夜霧下的姑娘 야무하적고낭 東京ブルース_鄧麗君 등려군_밤안개 속의 아가씨

작성자류상욱|작성시간09.10.26|조회수1,778 목록 댓글 17
    夜霧下的姑娘 야무하적고낭_鄧麗君 덩리쥔 yewu xia di guniang 文采 水木かおる·作詞,藤原秀行 作曲,金康顯·진캉시앤 翻譯, 專輯:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《夜雾下的姑娘》10.3M·1975년“東京ブルース” 東京ブルース 도쿄블루스.夜霧下的姑娘☜1974年, 虚偽的愛情 허위적애정.普通话☜1970年 庄奴 作词,
    
    夜雾笼罩月光,
    满腹辛酸悲伤,
    年轻姑娘迷失方向,
    徘徊在那小巷,
    美丽的眼带泪光,
    弯弯的眉深锁上,
    还奠待负心的人,
    无限感慨望海洋,
    负心人你在何方,
    留下我多凄凉。
    
    夜雾笼罩月光,
    满腔忧郁悲伤,
    迷途羔羊街上徜徉,
    听不到她歌唱,
    美丽的眼带泪光,
    弯弯的眉深锁上,
    破碎的心失去依傍,
    前路一片白茫茫,
    负心人你在何方,
    留下我多凄凉。
    
    夜雾笼罩月光,
    大海一片茫茫,
    一叶小舟迷失方向,
    浮沉在那海洋,
    微风使我心伤,
    月光使我惆怅,
    不再留恋,
    不再彷徨,
    不管你在何方,
    负心人我不再悲伤,
    往事好比梦一场。 
    [내사랑등려군]
      밤안개가 달빛을 가리니 마음 가득히 쓰라리고 서글퍼라 나이 어린 아가씨가 갈 곳도 없이 그 뒷골목을 서성거리네 아름다운 눈엔 눈물의 빛이 예쁜 눈썹엔 깊은 주름이 아직도 변심한 사람을 기다리네 그 느낌이 너무나 한없어 그저 먼 바다만 바라보네 변심한 사람아 당신은 어디에 있나요 나를 너무나 슬프고 안타깝게 하네요… 밤안개가 달빛을 가리니 마음 가득히 침울하고 서글퍼라 길 잃어버린 어린 양이 길가에서 한가로이 노니는데 그녀가 부르는 노래는 듣지도 못하네 아름다운 눈엔 눈물의 빛이, 예쁜 눈썹에는 깊은 주름이 부서진 마음은 기댈 곳이 없고 앞길은 희뿌옇기만 하네 변심한 사람아 당신은 어디에 있나요 나를 너무나 슬프고 안타깝게 하네요… 밤안개가 달빛을 가리니 큰 바다가 온통 아득하기만 하네 잎새 같이 작은 배가 갈 곳도 없이 그 먼 바다에서 출렁대기만 하네요 산들바람이 나를 마음 아프게 하고 달빛이 나를 슬프게 하네 다시는 사랑을 남기지 않으리 다시는 서성대지 않으리 당신이 어디에 있든지 변심한 사람아 나는 다시는 서글퍼하지 않으리 지나간 일은 마치 한낱 꿈과 같으니… [번역/진캉시앤]
    avi 1.7M-VBR 夜霧下的姑娘 야무하적고낭 東京ブルース.普通话☜鄧麗君 떵리쥔, 最近更新時間:2009-5-14/ 1975年9月10日 岛国之情歌第一集[再见我的爱人]专辑 Polydor·宝丽多。 其他曲名:虚伪的爱情,밤안개 속의 아가씨테레사텡東京ブルース 夜雾下的姑娘.伴奏MR☜반주음, 보통화니시다사치코東京ブルース☜西田佐知子 니시다 사치코 1964年1月 c/w“サルビアの花は知っている”シングル発表原曲東京ブルース☜조이 喬伊翻唱 한국등려군팬 韩国邓丽君歌迷。 등려군노래목록표1250곡☜등려군노래찾기 韩国邓丽君歌迷会·邓丽筠履历书
다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자정인 | 작성시간 11.09.24 정말 좋군요. 모르는 단어는 사전찾아가면서 3절까지 다 외웠는데.....안 잊을려면 매일 한번은 불러야 겠어요.
  • 답댓글 작성자류상욱 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 11.09.24 중국어를 잘하시는가 봐요, 대단하십니다..!!
  • 답댓글 작성자행운의여신TAKZ | 작성시간 11.10.01 한자만 알고있다고 해서 찾을수 있는것이 아니더군요!한글과 한자 모두 알아야 찾기쉽더군요!중국어 는 속자로 쓰는 글자가 많아서 어렵게 찾게되는 경우가 많아서요!
  • 작성자아산시골청년 | 작성시간 18.07.26 노래제목 너무 근사하네요 혹시 마주치면 인사하며 따뜻한커피한잔 사주면 않됄가요?
  • 작성자아산시골청년 | 작성시간 18.07.26 일본도 한번 여행가고 싶은데 물가가비싸서요
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼