姬 - 한자, 계집 희 (여자 희, 왕비 희)
참고로 본래 순우리말 '계집'은 비하어가 아니라, 그냥 여자라는 의미였어.
+ 한자 '姬'는 과거 공주, 왕비, 대비를 부르던 칭호임
주나라 시절,
천자의 딸인 주의 공주가 제후국으로 시집을 오게 되면
제후는 이를 무척 영광스럽게 여겼고
그래서 시집온 나라+아내의 성씨(희씨)를 붙여서 높였는데.
즉 제후국인 제나라로 시집온 주나라의 공주라면 '제희'라고 불리게 되는 셈.
참고로 당시 중국에서 '희씨'는 정말 고귀한 성씨로 여겨졌고, 희씨가 곧 천하의 왕족이었음
이렇게 본래 '계집 희'는 고귀한 여성을 부르던 존칭이었고
시간이 흐르면서 본 의미가 퇴색된 건 사실.
- 일반인 여자들도 희를 맘껏 쓰게 됐으니까, 근데 애초에 희가 이렇게 대중화된것도 위의 배경 탓이라고 봄. 좋아보이니까 너도 나도 따라써서.
그리고 한자를 잘 아는 어르신들이라면 이 뜻이 본래 공주를 의미하는것을 인지하고 있었음.
한자를 잘 모르는 경우라면, 그냥 여자를 뜻하는 한자라고 생각해서 별 의미 없이 준것.
지금 인기글에서 자기이름에 '계집 희' 들어간것을 비하목적으로 지어준 이름인것으로 오해해서, 상처받는 여성들이 제법 있어보여서 찌게 된 글이야.
참고로 조선 후기, 집안의 사랑받는 딸이었던 '허난설헌'의 본명이 허초희.
문인으로 이름을 날리게된게 집에서 아들딸 구분없이 가르친 덕택. (물론 본인도 천재)
그게 시집가서는 불운이 되긴 했지만. 어쨌든 딸을 사랑했던 아빠가 준 이름이라는것.
+ 개인이 자기이름을 싫어하는건 자유인데, 적어도 사실관계는 알자 싶어서 찐 글이야.
문제시 좀 둥글게 부탁함..ㅜ
댓글
댓글 리스트-
답댓글 작성자nord 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 19.08.31 오ㅎㅎ 이제는 계집희라고 안나오나 보다. 좋네. 잘 보니까 한자가 아주 같진 않고 좀 다르구나. 찾아보니 본문 희의 속자로 쓰인다고 함.
-
작성자등킨드나스 작성시간 19.08.31 난 다 아는줄...
-
작성자한명대병원 응급의학과 한주원 작성시간 19.08.31 댓보다 느낀건데 계집빈도 원래는 왕비를 의미하던거 아니었을까? 세자빈처럼! 왕세자에게 시집온 여자(빈)라는 의미인데 퇴색된거 아닐까 싶음
-
작성자도가영 작성시간 19.09.01 난 아리따울 희? 이거ㅠㅠ
-
작성자류류9 작성시간 19.09.02 근데 요즘은 계집년들하며 비하하며 쓰는단어로 변질됐잖아ㅠㅠ