답댓글작성자생명강가작성자 본인 여부작성자작성시간09.09.10
형제님, peace(히, 샬롬)는 우리 성경에 평화, 평안, 평강, 화평, 화친 등으로 다양하게 번역되었습니다. 시간을 내어 성구 사전의 평강을 찾아보았는데 회복역에서는 거의 평안으로 번역하고 있었습니다. 평안과 평강은 거의 같은 뜻으로 사용되고 참고로 중국어 성경에는 하나님과 사람의 관계에서는 '평안'을 사람과 사람의 관계에서는 주로 '화평'을 사용했다고 합니다.
답댓글작성자기독네티즌작성시간09.09.11
생명강가님의 친절한 설명에 감사합니다. 개역성경에는 '평강의 하나님'이라고 써있습니다. 화목이라는 말도 있더라구요. / '샬롬'이라는 말은 "하나님의 평안이 함께하길 바랍니다." 이지요? ... 확실히 알고싶습니다. 제가 아는 바가 정확한지 궁금합니다. 이곳에서 많은 것을 배웁니다. ^^*