댓글 리스트
-
작성자 늙은학생 작성시간11.10.11 글 쓰신 취지는 알겠습니다. 한국식 한자발음과 중국어 발음을 혼용하지 말자는 말씀이시죠?
그런데, 'zhong'은 '종'이 아닙니다. 물론 '중'도 아닙니다. 어디서 배우셨든 잊어버리시길 권합니다.
bo, po, mo, fo가 뽀, 포, 모, 포가 아니듯, 중국어의 성모와 운모는 한국어나 영어의 자음, 모음과 단순하게 대응되지는 않습니다. 처음 배우실 때 원어민 발음을 잘 듣고 배우시길 바랍니다.
중국인에게 '중'이냐, '종'이냐 물으면 'ong'이라고 합니다.
'ong'도 중국어에 있던 'ong'이란 발음을 로마자 'o, n, g'를 빌어 표기하자고 약속한 것일 뿐입니다.
'핑잉'은 'pinyin'입니다. '핀'인데 왜 '핑'이라고 할까 궁금하시죠? ^^