CAFE

Medi2: 한글화작업실

팩션 이름 번역들 많은 의견 부탁드립니다.

작성자샤이크|작성시간07.05.24|조회수162 목록 댓글 11

england 잉글랜드(왕국)
france 프랑스(왕국)
hre 신성 로마 제국
spain 스페인(왕국)

venice 베네치아(공화국)
sicily 시칠리아(왕국)
milan 밀라노(공국)
scotland 스코틀랜드
byzantium 비잔티움 제국
russia 러시아(공국)
moors 무어
turks 투르크

egypt 이집트   

denmark 덴마크(왕국)
portugal 포르투갈(왕국)

poland 폴란드(왕국)
hungary 헝가리(왕국)

papal_states 교황령
aztecs 아즈텍
mongols 몽골
timurids 티무르
slave

의견 부탁드립니다.

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 삭제된 댓글입니다.
  • 답댓글 작성자아행 | 작성시간 07.05.24 저는 스페인도 괜찮다고 생각합니다.
  • 답댓글 작성자KWEASSA | 작성시간 07.05.24 저도 에스파냐 한 표.
  • 답댓글 작성자진짜좋아 | 작성시간 07.05.24 스페인이 좀더 발음편하니 스페인으로 ;;;;
  • 답댓글 작성자kevin3 | 작성시간 07.05.24 당시 스페인은 없고, 카스티야와 아라곤왕국 아닌가여?
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼