CAFE

댓글

뒤로

[최종]export_ancillaries.txt-최종버전

작성자OopsS!?| 작성시간07.05.26| 조회수334| 댓글 7

댓글 리스트

  • 작성자 haenim 작성시간07.05.26 병원기사단보다 구호기사단에 한표요.. 여튼 수고하셨습니다..^^/
  • 작성자 Secret Garden 작성시간07.05.26 구호기사단이 더 적합하겠네요. 많이 들어본데다... 아아, 그리고 성당 기사단은 그냥 템플 기사단이 좋을것 같습니다. 많은 사람들에게 친숙하잖아요. 그런건..
  • 작성자 Secret Garden 작성시간07.05.26 그리고 봉건기사는 퓨덜 나이트가 그렇게 해석된 걸로 알고있습니다.
  • 작성자 엘린 작성시간07.05.26 유닛 번역중인데 나이트 호스피탈러는 구호기사단으로 번역했으며 나이트 템플러는 성당기사단(미디블1시절부터 익숙한 +ㅁ+)으로 번역했습니다. 그 밖에 튜튼 기사단으로 번역했습니다 참고해주시면 감사하겠습니다 ^^
  • 작성자 TheGodfather 작성시간07.05.26 수고 많으십니다. ^^ .
  • 작성자 로마초록물고기™ 작성시간07.05.26 일단 은 게임에 적용.. 최종 버전은 다시 완성이란 문구와 함께 다시 올려 주시기 바랍니다 ^^!
  • 작성자 Orlando 작성시간07.05.26 수고하셨어요^^
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.