댓글 리스트
-
작성자 -일편단심- 작성시간07.05.26 그래요,,^ ^ 둥글게 둥글게 갑시다~~ 공개작업으로 가니 생각지도 못한일이,,,,번역하시는 본인 빼고는 기준이 애매한것입니다....A,B 의견수렴을 위해 글을 올렸는데 10명이 뎃글을 달고 그중에서 7명이 A를 선택했다고 해서 7명의 생각을 존중해 A로 번역을 할 수는 없는일입니다. 완성본 후에 만약 20명의 사람이 B로 하지 그랬어요,,,,B가 좋아요 하면 또 B로 고치는건가요?? 아니죠,,그렇다고 예전에 설문했을때는 A라고 했습니다.라고 말하기도 애매하죠,,,툴이 쉽고 입맛대로 한글화가 가능하다는 것을 감안하면 지금은 말씀대로 100% 한글패치가 먼저 나와야한다고 생각합니다...
-
작성자 -일편단심- 작성시간07.05.26 예를들어 아래 유닛명칭 단수,복수?? 문제는 불과 10명도 안되는 유져의 의견이라는 말이죠,,완성되기 이전 유져들의 뭐가 옳다,,뭐가 옳다라는 기준은 없습니다...까페 3만8천명이 모조리 뎃글을 달아 A입니다. B입니다. 라고 할수도 없는 노릇이구요,,그렇다고 그런 상당한 번역량을 개인시간을 쪼개며 번역하는데, 일일히 다 유져의 생각을 물어볼수는 없죠,, 딜레마에 빠질수도 있는노릇이니까요.. 일단은 1차완성본을 위해서 모두 응원을 해주는 일이 급선무라고 생각합니다.^^
-
작성자 로마초록물고기™ 작성시간07.05.26 우선은 어찌되었건 한글화 패치를 일단 1차적으로 완성시키는 것에 주력합시다 [이부분] 지금 그렇게 진행 하고 있습니다. 특히 동시 다발적 작업 이기 때문에 중간에.. 팅기거나 오류 생기면 돌이킬 수 없는 후퇴를 해야 하는 불상사가 생깁니다. 한번 그랬었죠.. -ㅁ-; 다행이 계속 테스트 중이라~ 여러분의 도움으로 빠른시간안에 찾아내서 오류 복구 해 45% 진행 상황까지 온듯 합니다 ㅎㅎㅎ
-
삭제된 댓글입니다.
-
답댓글 작성자 로마초록물고기™ 작성시간07.05.27 음 제생각엔...90% 이상 될려면 6월 중순 쯤 되어야지 싶은데요 대략.. 주중에는 일에 진척이나 집중도가 상당히 떨어 집니다. 저도 직딩이고.. 다른분들고 소중한 시간 쪼개서 힘모아 작업 하시는거니까요.. 그리고 버그나 의역 오타 나.. 내용 수정 정정 변경은 6월 말쯤이나 되서야 쿨럭 -ㅁ-;;
-
작성자 -일편단심- 작성시간07.05.27 양심을 가지고 본인의 이득을 위해 배포하는 일은 없었으면 합니다...(아무리 이런 바램이 있어도 사이트에 퍼지고 퍼질테지만요....)