CAFE

댓글

뒤로

diplomacy.txt 수정판 Ver. 0.5

작성자Lineage| 작성시간07.07.28| 조회수590| 댓글 4

댓글 리스트

  • 작성자 Dendrobium 작성시간07.07.28 가까스로 수락함 보다는 간신히 수락함이 더 좋아보이는건 왜일까요;;; 그런데 겨우와 가까스로의 차이가 별로 없어보이는데;;; 가까스로보다는 힘들게 수락함 또는 어렵게 수락함이 좀더 아슬아슬하게 보이지 않을까요?
  • 답댓글 작성자 Lineage 작성자 본인 여부 작성자 작성시간07.07.28 다음번에 올릴 때 참고하겠습니다.. 원래 해석하셨던 분이 쓰셨던 표현은 기쁘게 수락함 > 수락함 > 겨우 수락함 > 간신히 수락함 이신데.. 솔직히 요것도 조금 헷갈리고.. 제가 바꾼 표현도 조금 헷갈릴 여지가 있어 보이고 그러네요.. 기쁘게 수락함 > 수락함 까진 아무 문제가 없습니다만 뒤에 두 개 부분... 겨우, 간신히, 가까스로, 힘들게, 어렵게 모두 다 비슷비슷한 것 같네요 (...)
  • 답댓글 작성자 Dendrobium 작성시간07.07.28 아니면 앞에 두글자만 더 붙여도 좋음;; 매우라는;;;
  • 작성자 로던 작성시간07.08.03 기꺼이(흔쾌히) 수락함 > 수락함 > 겨우 수락함 > 마지못해 수락함 이것도 괜찮을 것 같네요
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.