출처 - 유튜브 뭐랭하맨
다음검색
댓글 37
댓글 리스트-
작성시간 25.03.17 도대체 어느 나라 말인가 한참 듣다 안 적도 있었어요. 생긴 건 우리나라 사람인데 중국어도 아니고 일본어도 아니고 몽골어는 모르지만 느낌이 아닌 것 같은데 도대체 저 분 어느 나라 사람이고 어느 나라 말이지? 하고 한참 듣다 마지막에 "물어봅세" 하는데 아~ 제주도구나 하고 알았네요. 완전 토박이 오리지널 사투리로만 대화하면 진짜 못 알아 듣겠더라고요.
-
작성시간 25.03.17 제 본적이 제주라 제주 사투리를 들으며 자란 입장에서 ‘우리들의 블루스’가 다 좋았지만
진짜 조금 아쉬웠던게 주연배우들의 어설픈 사투리였거든요 이 드라마는 그게 아니라 몰입이 잘 됐습니다 ㅋㅋ -
작성시간 25.03.17 제주 10년살면서 실제로 육지입도민들끼리만 커뮤니티형성하고 산것이 아닌 제주분들과 같이 일하며 소통하고 살아봤지만 그래도 제주방언은 참 어렵습니다.
살때 공부 진짜 많이 했습니다.
같이 일할때 나혼자만 육지인이라 자기들끼리 방언으로 대화할때 혼자 어리둥절 해 하면서 실전으로 많이 배웠습니다.
그래서 알아듣는건 이제 어느정도 가능한데
제가 제주사람들처럼 제주말을 하긴 어렵더라고요. -
작성시간 25.03.17 제주 방언은 중세 한국어의 어휘, 조사, 종결어미, 어순 표현 등을 많이 보존하고 있어서 중세국어를 이해하는데 매우 귀중한 자료가 된다는 것이 정설입니다. 육지와 고립되어 옛말을 간직하고 있는 소중한 우리 언어의 한 부분입니다. 유네스코에서도 제주 방언을 심각한 소멸위기 언어로 지정하기도 했습니다. 방언이 다를 뿐인데 어렵고 이해가 안된다는 이유로 인종이 다르다니, 다른나라니 이런말은 삼가했으면 좋겠습니다. 조금 더 넓은 마음으로 제주어를 보존하고 조금이라도 알아가는 마음을 가지면 어떨까요?
-
답댓글 작성시간 25.03.18 좋은 말씀 와닿네요. 조선 팔도 방언이 다 있는데... 덜 익숙하다고 해서 이방인 취급 받는게 너무 안타깝네요. 제주의 아픔과 더불어... 드라마 보니 제주 신촌 묘지에 계신 부모님이 더 보고 싶네요. 관식이 애순이만큼 고달팠을 그분들의 삶도 너무 시리구요ㅠ
투데이 버블beta
서비스 안내
다양한 출처의 최신 빅데이터 문서들을 분석하여 제공합니다. 부적절하다고 생각되는 키워드는 검색결과 하단의 고객센터를 통해 신고해 주세요.
자세히 보기다른 실시간 인기글
지난주, 카페 인기글