CAFE

댓글

뒤로

캡틴 아메리카 : 시빌워, 내 기준 가장 중요한 마지막 씬의 오역 전문 (스포)

작성자Steve G. Rogers| 작성시간16.05.09| 조회수13422| 댓글 69

댓글 리스트

  • 작성자 페벵 환갑까지 듀오 해 작성시간16.05.10 계속 협정 안하고 고집부리다가 토니한테 미안하니까 협정 동의할걸 그랬네 이러는거냐구.. 더 열받네 어벤저스3에서 다용서해 다화해해 이지랄 하기만 해봐 지금도 탈덕수준이지만ㅆㅃ 진짜 다 때려부순다
  • 답댓글 작성자 Steve G. Rogers 작성자 본인 여부 작성자 작성시간16.05.10 19930309 222
  • 작성자 찬열아내우주는전부너야 작성시간16.05.10 나는 밀국에 있어서 영어 자막으로 봤는데 여시들이 말하는 느낌을 별로 못 받았음... 그저 양 쪽 다 이해가 가서 마지막에 찌통이었... 내 생각엔 영화 전체적으로 오역이 있었던듯...
  • 답댓글 작성자 Harvey Spector 작성시간16.05.10 222 나도 영어로 자막없이 봤는데 그냥 둘이 어쩔수 없이 다른 편 되는게 찌통.. ㅠㅠ
  • 삭제된 댓글입니다.
  • 답댓글 작성자 정백연 작성시간16.05.15 헐...여시나랑존똑
  • 작성자 스파이디 보고 가내두루 평안하세요 작성시간16.05.11 말이 아다르고 어다르다고.... 자막보면서 ??? 캡 개뻔뻔.. 이생각들었는데 재번역 보니깐 아니네
  • 작성자 순순히 어두운 밤을 받아들이지마오 작성시간16.05.15 재번역해도 스티브 미워 솔직히......원자로에 방패 꽂아넣고 나서 방패 두고사라질때까지 한마디도 안하더니 편지로만 저렇게 말하고 도대체 토니한테 뭐가 남았나 싶음.....스티브는 동료들 다 챙겨서 사라져놓고 불러주면 언제나 오겠다고 하면 뭐함....버키 챙기는거 반만이라도 토니한테 쏟아줘라 진짜 쫌........ㅠㅠ
  • 작성자 웅쿠코크 작성시간18.01.28 ㅡㅡ아박지훈 번역하지말라고....
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼
카카오 이모티콘
사용할 수 있는 카페앱에서
댓글을 작성하시겠습니까?
이동시 작성중인 내용은 유지되지 않습니다.