CAFE

[흥미돋]<이상한 변호사 우영우> 를 영어로 번역하면?

작성자리소목|작성시간22.07.05|조회수14,392 목록 댓글 19

출처 : 여성시대 리소목



여시들:







Umm..







Strange.. lawyer.. woo?


Weird.... lawyer.. woo....?




맞췄나요?








정답은





Extraordinary Attorney Woo

(Attorney: 변호사)







Strange : 이상한, 낯선

Extraordinary :
보통이 아닌, 기이한, 놀라운, 비범한, 대단한







이런 차이가!!!





제목 번역조차
넘나 세심한 걸 세상에 알리고 싶어서
글찜 😉..😭


이 드라마를 어찌 안 사랑해......







ENA 수목 드라마
넷플에도 업데이트 됩니다


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자모르는 개 산책 | 작성시간 22.07.05 편견은 내가 제일 심한 드라마… 진짜 보는 내내 힐링 오져
  • 작성자더위가왔어요 | 작성시간 22.07.05 strange lower ms.w..... 멋있다
  • 삭제된 댓글입니다.
  • 답댓글 작성자체리우정 | 작성시간 22.07.07 나도 L.o.v.e 부르면거 내려왔데ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 대중팝송의 중요성!ㅋㅋ
  • 작성자연봉아올라라 | 작성시간 22.07.06 이거 나만 좋아하는게 아니었군.. 잇몸 마르는 드라마더라고ㅠㅠ
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼