CAFE

[여시뉴스데스크]'러프'란 말은 정확하게 쓰이고 있는 것일까? (일본식 영어)

작성자(본인닉네임).|작성시간24.09.18|조회수4,451 목록 댓글 17

출처: https://m.ohmynews.com/NWS_Web/Mobile/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002804828#cb

다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자관객이 될게 | 작성시간 24.09.18 러프한 스타일로 어쩌구~ 하면 정리안되고 거친스타일 말하는거 아니었어???
  • 삭제된 댓글입니다.
  • 답댓글 작성자주기적플초중 | 작성시간 24.09.18 나도 이 말하려 했는데 본문 읽으니까 뉘앙스가 좀 다른거 같기도 하나...? 근데 러프한 기준도 setting up a rough set of standards 이런 식으로 가능해서 맞는거 같기도 하고... 러프하게 모인것도 rough meeting on work distribution among us 이렇게 쓸 수 있어서 잘 모르겠다
  • 작성자환해 | 작성시간 24.09.18 러프한 복장 이런 거 말고 러프하게 모였습니다, 러프한 기준 같은 예시는 2번 뜻으로 쓰는 거 아닌가??? 댓글 첨부 이미지 이미지 확대
  • 작성자흠냠냐 | 작성시간 24.09.18 나 미국인이랑 일하는데 rough draft 개많이 씀
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼