กำแพงมีหูประตูมีช่อง(ตา)
깜팽-미-후v 쁘라뚜-미-청^(따-)
(직)담벼락에는 귀가 있고 문에는 눈(틈)이 있다.
(한국속담적용)낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.

กำแพง 깜팽- ->벽,담,울타리,장벽
มีหู 미-후v -> 귀가 있다.
ประตู 쁘라뚜- -> 문,Door
มีช่อง 미-청^ -> 틈이 있다.
ช่วงสาระน่ารู้ ชุด รู้ รัก สำนวนไทย ตอน กำแพงมีหู ประตูมีช่อง
추엉 싸라나루 춧루락 쌈누언타이 떤 깜팽미 후 쁘라뚜미 청
알고보면 사랑스런 태국속담편 "벽에는귀가있고 문에는 틈이있다"
นี้เธอว่าไหมเรียงความของ ชะเอม ที่เราขโมยมาส่งประกวดเนี้ยต้องชนะแน่ๆ
니터와마(이)? 리양쾀컹차엠 티라오카모이마쏭 쁘라꾸얻니야 떵차나내내
이번작문경시에 차엠(이름)작문을베껴서 제출했는데 우리가 이걸거같지 않니?
คราวนี้ล่ะพวกเราก็จะได้เอาเงิน, รางวัลไปใช้หนี้บัตร เครดิต
크라우니라 푸억라오 끄 짜다이아오응언 랑완빠이차이니 밭크레딛
이번에우리가 상금을 타면 카드값부터메꿔야 겠다
ใช่! แถมยังมีเหลือไปช็อปปิ้งอีกนะ ที่แท้เป็นเธอสองคนอย่างที่คิดว่าไม่มีผิด
차이~탬양미르어빠이 첩삥 익나~5555/티태뻰터 썽콘양니 킫와 마이미핏
맞아~남은돈으로는 쇼핑이나 하자 하하~/ 정말 너희둘은 잘 못한걸 모르는 구나
เรียงความในระดับมหาวิทยาลัยนั้น กว่าจะเขียนกันออกมาได้ต้องผ่านการค้นคว้าหาข้อมูลมากมาย
리양쾀 나이라답 마하위타야라이난 꽈짜키얀깐 억마다이 떵판깐콘콰하 커문막마이
수많은자료연구와 탐구를 통해야만 대학수준의 작문을 할 수 있어!
มาขโมยกันแบบนี้ไม่อายบ้างหรออือ! เห็นไหม หน้าต่างมีหูประตูมีช่องจริงๆ
마카모이깐 뱁니 마이아이 방르~ /으~ 헨마이 나땅미후 쁘라뚜미청 찡찡~
이런식으로 도용을 하면 부끄럽지 않아? / 으~ 정말창문에는 귀가있고문에는 틈이 있나봐
แค่พูดยังพูดผิดเลย เนี้ยหรอคนส่งเรียงความ
캐풋 양풋핏 러이~니야 러콘 쏭리양쾀
봐말하는 것도 틀렸어이 사람이 작문을 한 사람이야
ที่ถูกคือ กำแพงมีหู ประตูมีช่อง หมายถึง เวลาพูดหรือจะทำอะไรต้องระวัง
티툭크 깜팽 미후 쁘라뚜 미청 마이틍 왜라풋 르짜탐아라이 떵라왕
"벽에는귀가 있고 문에는 틈이 있다" 가 맞는말이야!
무슨뜻이냐 하면 어떤 말이나 행동을 할때는늘상 조심하라는 뜻이지
เพราะถึงดูว่าปกปิดดีแล้วก็อาจจะมีคนมารู้มาเห็นความลับนั้นได้เหมือนเธอสองคนตอนนี้ไง
프러틍두와 뽁삗디래우 끄 앚짜미콘 마루 마헨 쾀랍난다이 므언터 썽콘 떤니응아이
비밀을아무리 잘 감춘다고 해도 어쩌면 누군가는 알 수도 있고
볼수도 있다는 뜻이지 마치 지금 너희 두사람의 지금처럼 말이야
ฉันขอโทษ ยอมรับก็ดี งั้นสองสาวผลไม้ก็เตรียมตัวไปสารภาพกับอาจารย์ได้เลยนะจ๊ะ
찬커톳~/ 염랍 끄디 응안 썽싸우 폴라마이 끄뜨리얌 뚜어빠이 싸라팝깝아짠 다이러이 나짜
미안해~/ 인정한다니 다행이야 그렇다면 두 사람은 과일바구니라도 사서
교수님께자백을 하고 용서를 빌어~









