CAFE

자유 게시판

[잡담]방금 번역알바 사이트에 갖다 왔는데...

작성자악셈튤라|작성시간07.12.16|조회수947 목록 댓글 13
안녕하세요, (-_-)(_._) 꾸벅.
알바 사이트임에도 불구하고,
경력 보면
일본 10년 거주, 생생한 일본어 구사 가능,
영국 7년 거주 ,사회, 경제 부문 자신 있음.
전부 외국에서 꽤 괜찮은 외국 대학을 나온 분들이
자기 소개서를 작성하셨던데..
이거 원 저 같은 애송이가 낄 자리는 아예 없겠더군요.

뭐 능력있는 분들이 번역하시는 건 바람직한 현상입니다만,
알바 사이튼데..-_-;;..

Have nice days~.




다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자화화(畵花) | 작성시간 07.12.17 돈 주고 번역시키면 됩니다.^^ 연예인들 학력 위조도 그런 세탁 과정을 거치던데.. 그런 일에 번역사가 끼여서...돈이 웬숩니다, 돈이..
  • 답댓글 작성자JENN | 작성시간 07.12.18 네.. 저도 처음에는 좀 놀랐어요 ㅋ 나중에는 뭐 세상에 별별 일이 다 있으니깐~ 하고 생각하고 말았는데, 그래도 저는 좀 의대 출신인 분들에(학부생 말고 대학원까지 졸업한) 대해서는 환상이 있었거든요 ;; 물론 사람따라 다르겠지만 ^^
  • 작성자日本語전문가 | 작성시간 07.12.17 제가 아는 최고 수준의 영일/일영 번역가분께서는 해외(영어권) 거주 경력이 2주십니다.... 벌써 은퇴하셨지만.
  • 답댓글 작성자화화(畵花) | 작성시간 07.12.17 존경하는 안 선생님은 대학때부터 영어로 소설을 쓰셨지만, 47세 때 미국에서 출간한 소설로 상 받으러 처음 가셨답니다.^^ 어휴 그게 다 돈이 웬숩니다. 돈이...
  • 답댓글 작성자JENN | 작성시간 07.12.18 정말 멋진 분들이네요. 하긴 저도 지금 외국에 있다고 해서 개인적인 공부를 더 열심히 할 거 같진 않습니다. 오히려 책 구하는 데 불편을 많이 겪을 듯.. 회화실력은 늘겠지만요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼