답댓글작성자車馬高道작성시간08.07.04
May the king liver forever가 성은이 망극하옵니다와 비슷한 뜻인가요? 전혀 다른 뜻 같은데요... 위의 말은 "임금님의 은혜가 이를데 없이 높사옵니다" 아닌가요? Thanks for your countless favor. 이런 정도면 어떨런지...
작성자글벗작성시간08.07.04
'성은'이 딱히 틀린 말은 아닙니다만, 우리가 보통 영화나 드라마에서 자주 듣는 말인 "ㅇㅇ 이 망극하여이다"라는 말에서는 '성은'이 아니고 '승은'이 맞습니다. 참고하시길---. 성은 : 임금의 거룩한 은혜, 하느님의 은혜, 넘치는 은혜. 승은 : 신하가 임금에게 특별한 은혜를 받음, 여자가 임금에게서 사람을 받아 밤에 모심.