제목 번역이 아쉬운 책: 정치적 올바름에 대하여 작성자유지훈| 작성시간19.07.04| 조회수656| 댓글 4 본문 목록 댓글 리스트 작성자 Boramdolmetcher 작성시간19.07.05 '정책적 말바꿈'으로도 번역하는게 어떨까요?ㅅ? 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 김지진 작성시간19.07.16 정말 번역하기 어려운 말이죠... 가치판단 중립이랑 비슷하긴 한데... 근데 벌써 "정치적 올바름"이라고 여러 군데서 쓰이고 있네요...ㅠ 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 그루나기 작성시간19.07.17 네이버 사전에는 '정치적 정당성'이라고 해석해놨군요.'정치적 올바름'이랑 그게 그거인 것 같지만.. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 작성자 디어도프 작성시간19.09.09 이 책 원제목이 "Political Correctness Gon Mad?"인거 아시나요?번역자가 아니면 출판사에서 의도적으로 비틀어 놓았군요. 더보기 신고 센터로 신고 카페 운영자 제보 이전 목록이 없습니다. 현재페이지 1 다음 목록이 없습니다.