CAFE

▣...엔카 飜譯

[스크랩] 北上川 - 野村美菜

작성자엔카지킴이|작성시간17.01.24|조회수142 목록 댓글 1


北上川(키타카미 강)

 
作詞 : 森田いづみ  作曲 : 水森英夫
歌 : 野村美菜    : 演歌守役
이테츠쿠요카제니 긴가모코오루
凍てつく夜風に 銀河も凍る

차가운 밤바람에 은하도 얼어붙네


히토리데 하루마츠 이시와리자쿠라
(ひと)りで 春待つ 石割

홀로 봄을 기다리는 돌틈사이 벚나무


미치노쿠 모리오카 시즈쿠이시
みちのく 盛岡 

미치노쿠 모리오카 시즈쿠이시


키즈츠키하구레테 오슈-지
傷つきはぐれて 州路

상처입고 멀어졌던 오슈거리


오모이데바카리 아- 유키스기루… 
想い出ばかり ああ 行き過ぎる…

추억만이 아- 스쳐 지나네… 


아나타코이시이 키타카미가와요
あなたしい 北上川よ

당신이 그리운 키타카미 강이여



바쇼-노유쿠미치 타도레바뽀츠리
芭蕉の行く道 辿ればポツリ

바쇼가 지난길로 접어들면 후둑후둑 


시구레테쿠레유쿠 히카리도-
時雨れて暮れ行く 金色堂(ひかりどう)

늦가을 비 소리   해 저물어 가는 금색당


미치노쿠 타카다치 히라이즈미
みちのく 高館 平泉

미치노쿠 타카다테 히라이즈미


누쿠모리사가시테 오슈-지
ぬくもり探して 州路

온기를 찾아 오슈거리로


아노히노아나타 아- 유메노아도… 
あの日のあなた ああ 夢の跡…

그 날의 당신 아- 꿈같은 흔적… 


히토리타타즈무 키타카미가와요
ひとりたたずむ 北上川よ

홀로 서성대는 키타카미 강이여



미렌오타치키루 코부네니놋테
未練をち切る 小舟にって

미련을 끊어내려 작은배에 올라


나가사레나가레테 이시노마키
流され流れて 石

흐르고 흘러 닿은 이시노마키


미치노쿠 마츠시마 킨카산
みちのく 松島 金華山

미치노쿠 마츠시마 킨카 산


아이시테모토메테 오슈-지
愛して求めて 州路

사랑하고 갈망했던 오슈로 


이노치모야시타 아- 코이다카라… 
命燃やした ああ だから…

생명을 불살랐던 아- 사랑했기에…

 

쿄-모사스라우 키타카미가와요
今日も彷徨(さすら)う 北上川よ
오늘도 배회하는 키타카미 강이여




                                       



다음검색
스크랩 원문 : 엔카지킴이마을
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 작성자김용 | 작성시간 17.01.25 은하도 얼어붙은 차가운 밤바람에 외로운 봄을 맞이하는
    돌틈사이 벗나무 ..상처 받은 오슈거리 마음아픈 추억만
    지나고 생각과 그리움이 당신뿐인 키타카미 강가에서
    오늘도 당신의 그림자를 더듬고 불러보네.고맙습니다.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼