川中美幸
< 角川 博>
女のきもち.. 元唄:角川博(카도카와히로시)
作詞.作曲: 松原謙
*
아나타 히토리노 온나니나루토
あなたひとりの 女になると
당신 한사람의 여자가 되면
키메테 사사게타 온나노 키모치
決めて捧げた 女のきもち
받들려고 마음먹은여자의 기분
이키루 노조미오 나쿠시타 무네니
生きる望みを 失くした胸に
살아가는 희망을 잃어버린 가슴에
아이오 토모시테 쿠레타 히토
愛を灯して くれた人
사랑을 밝히어 준 사람
카나시쿠 나루호도 아나타가 스키요
悲しくなるほど あなたが好きよ
슬퍼질수록 당신이 좋아해요
**
히토니 이에나이 나카데모이이노
他人に言えない 仲でもいいの
남에게 말할 수없는 사이라도 괜찮아
소레데모 시아와세 온나노 키모치
それでも倖せ 女のきもち
그래도 행복을 꿈꾸는 여자의 기분
호카노 오토코와 모오 미에나이와
ほかの男は もう見えないわ
다른 남자는 더 (눈에)보이지않아
유메노 나카데모 아나타다케
夢の中でも あなただけ
꿈 속에서도 당신뿐..
쿠로시쿠 나루호도 아나타가 스키요
苦しくなるほど あなたが好きよ
괴로워질수록 당신을 좋아해요
***
츠라이 나미다모 아나타토 나라바
辛い涙も あなたとならば
괴로운 눈물도 당신과라면
타에테 유케마스 온나노 키모치
耐えてゆけます 女のきもち
참아갈 수있는 여자의 기분
다이테 쿠다사이 카와이이 야츠토
抱いて下さい 可愛いやつと
안아주세요 사랑스런 녀석도
콘나 와타시데 요캇타라
こんな わたしで よかったら
이런 나로 괜찮았다면
시니타쿠 나루호도 아나타가 스키요
死にたくなるほど あなたが好きよ
죽고 싶어지도록 당신을 좋아해요
댓글
댓글 리스트-
작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.11.04 민식님 함께해주셔서 고맙읍니다.
-
작성자불사조! 작성시간 11.11.04 슬퍼질수록 괴로워질수록 죽고싶어 지도록 당신이 좋아요 얼마나 사랑의훈련을 하여야
이런 챔피언이 됩니가 적송님은 잘알고 게시겢이요 알여주세요 ㅎㅎㅎ 감사합니다 -
답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 11.11.04 앗 불사조님한테 제대로 들켰읍니다.^^근데 제가 암만많이 안다해도
불사조님 만큼은 알수없을것 같읍니다.ㅎㅎㅎ 찾아주셔서 고맙읍니다.
불사조님.^^ -
작성자松津 작성시간 11.11.07 뭣담시 바쁜지 이제 옵니다
이렇게 좋은 곡도 있군요 적송님.
잘 듣고 또 듣고 보니 자리를 뜨지를 못하겠군요
배우도 될까요? 제가 욕심 부리나요? ㅎㅎ
넘 좋아 더 머물다 가렵니다
좋은 노래 갖고 오시느라 수고 많으셨습니다
감사드리구요
건강하세요. -
작성자싸이판 작성시간 19.01.03 "여자의 기분"노래좋습니다.처음들어보네요.감사합니다. 즐거운밤 되세요.