CAFE

[스크랩] アンコ椿は戀の花 - 歌:都はるみ

작성자적송|작성시간12.04.27|조회수653 목록 댓글 12

 

 

첨부파일 노래.wma

 

첨부파일 반주.wma

안코쓰바키와코이노하나-미야코하루미
アンコ椿は戀の花 - 歌:都はるみ

詞:星野哲郞 曲:市川昭介  번역 : 화산


밋카 오쿠레노 타요리오 노세테
三日 おくれの 便りを のせて
사흘늦은 편지를 싣고서

후네가 유쿠유쿠 하부미나토
船が 行く行く ハブ港
배는 떠나가네 하브항구

이쿠라 스키데모 아나타와 토오이
いくら 好きでも あなたは 遠い
아무리 좋아해도 당신은 멀어

나미노 카나타헤 잇타 키리
波の 彼方へ 行った きり
바다 저편에 가버렸을 뿐

안코타요리와 안코타요리와
アンコ便りは アンコ便りは
아가씨 편지는 아가씨 편지는

아아 카타 타요리
ああ 片 便り
아아 한쪽만의 편지


미하라야마카라 후키다스 케무리
三原山から 吹き出す 煙
미하라산에서 내뿜는 연기가

키타헤 나비케바 오모이다스
北へ なびけば 思い出す
북으로 나부끼면 생각이나네

호레챠 나라나이 미야코노 히토니
惚れちゃ ならない 都の 人に
반해선 안될 도회의 사람에

요세루 오모이가 히토 모에테
よせる 思いが 燈と もえて
사모하는 생각이 불같이 타 올라

안코쓰바키와 안코쓰바키와
アンコ椿は アンコ椿は
아가씨 동백은 아가씨 동백은

아아 스스리 나키
ああ すすり 泣き
아아 흐느껴 우네


카제니 히라히라 카스리노 스소가
風に ひらひら かすりの 裾が
바람에 팔랑팔랑 비백무늬옷자락이

마에바 하즈카시 쥬우로쿠노
舞えば はずかし 十六の
펄럭이면 부끄러운 이팔청춘의

나가이 쿠로카미 붓쓰리 킷테
長い 黑髮 プッツリ 切って
기-ㄴ 검은 머리 싹둑 잘라서

카에루 카모메니 타쿠시타야
かえる カモメに たくしたや
돌아가는 갈매기에 보내고 싶어

안코쓰보미와 안코쓰보미와
アンコつぼみは アンコつぼみは
아가씨 꽃망울은 아가씨 꽃망울은

아아 코이노 하나
ああ 戀の 花
아아 사랑의 꽃

 

다음검색
스크랩 원문 : 비공개카페
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 12.04.29 네 강촌님 함께해주시니 고맙읍니다.건강하세요.
  • 작성자최완식 | 작성시간 12.04.29 오늘도 좋은 노래를 주셨군요. 고맙습니다. 행복하세요.
  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 12.04.29 네 최완식님 오늘도 함께해주셔서 고맙읍니다 건강하세요.
  • 작성자해운대(海雲臺)의 노신사(老紳士) | 작성시간 12.08.24 오늘도 왔다 잘 듣고 갑니다. 감사합니다. 행복한 하루 되세요.
  • 답댓글 작성자적송 작성자 본인 여부 작성자 | 작성시간 12.08.25 해운대님 찾아주셔서 고맙읍니다 건강하세요.
댓글 전체보기
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼