CAFE

순례일지

[226] 2017-12-14 With Students

작성자상생21|작성시간17.12.14|조회수86 목록 댓글 0

인도의 학제는 두 가지로 나뉘어 운영하는 듯하다

The educational system of India seems to be divided into two tracks.

http://m.esuwon.net/69



오늘을 대표하는 사진으로 대학생들과 함께 파이팅을 외치는 것을 올렸다.

The picture of collegians who shouted "Fighting!" was selected as today's top picture .

사흘동안 머물렀던 호텔을 떠났다.
하라상은 회복이 되고 있지만 하루 더 쉬기로 했다.
We left the hotel where we stayed for three days.

Mr. Hara has almost recovered, but he decided to rest one more day.


오늘 걸을 거리는 20km.

Today's course is 20km. 


이 호텔이 있는 Paganargh라는 동네는 자동차 수리를 전문으로 하는 동네다.
사진은 수리후 새로 단장한 포드자동차.

The name of the village where we stayed for three days is Paganargh. 

This village is professional with care repairing service. 

This picture showes Ford car after repairing. 


동네를 벗어나서 농촌으로 접어드니 풍경이 좋다.

After I came out of the village, I walked in the countryside.  The landscape turned beautiful. 


그러던중 어느 대학캠퍼스를 지났다.
공학계열인듯 하다.
I happened to pass by an university campus.  The campus seems to be an engineering department. 


마침 등교중 클래스 미팅을 하던 학생들을 만난다.

I met the students who was in the procedure of class meeting.


일제히 필자에게 호기심을 갖길래 리플렛을 나눠주고 설명했다.  눈들이 반짝거린다.
All the students showed curiosity about me.  I handed out leafles and explained about my pilgrimage.

They listened with eagerness.   


그들은 인도에 핵발전소가 7개 있다는 사실도 알고 있고 위험에 대해서도 잘 알고 있었다.

They already knew the fact that India has 7 nuclear power plants.

They were well aware of the danger of nuclear power plants. 


교황을 만나겠다는 필자의 뜻을 잘 이해한듯 하다.

지도를 꺼내들고 함께 촬영~
이번 순례길의 작품이다.
They understood my resolution to meet the Pope. 

I pulled out silk road map.  I took a picture with the students. 

This is an important picture representing pilgrimage. 


어느 식당의 주방에서 조리하는 모습이 보였다.

I could see the chef of a restaurant cook at the cookroom.


연료는 화력좋은 석탄원석이다.

The fuel is raw coal which has high caloric value.



석유회사의 부근에서 오랫만에 발견한 사탕수수주스 노점상.

주문하는 동안 주변에 많은 사람이 호기심을 갖고 필자를 쳐다본다.
석유화물차 기사들이다.
아마도 무슨 일이 있어서 회사앞에 모여있다.

I found a vendor who were selling sugarcane juice near a petroleum company. 

While I order juice, many people looked at me with curiosity.

They were drivers of petroleum freight truck. 

They flocked together in front of the company for some reason which I didn't know.


사탕수수를 뽑아 마시면서,
사우스 코리아에 와서 보드가야로 걸어가고 있다는 이야기를 했다.

While I was drinking sugarcane juice, I explained. 

"I came from South Korea.  I am walking to BodhGaya for pilgrimage."


함께 환호하는 셀카를 찍는다.

I took a self picture with them who were shouting.


Durgapur 시가지로 접어든다.

I approached to the city of Durgapur.   


놀이터에서 놀고있는 아이들

Children are playing in the recreation ground.


점토질의 붉은 흙으로 벽돌을 구워서 2층집을 만들고 있다.
이만하면 친환경주택이다.

They build two-story house with brick.  They burn red clay and make bricks. 

This may be called 'pro-environmental house'.


지나가는 나그네에게 손을 흔들고 있다.

They waved to a traveler like me. 


간판은 Solar Energy Park 이지만 입장료 30루피를 내고 들어가보니 별다른 시설은 없고 일반적 유료공원이다.

The signboard was "Solar Energy Park".  I paid 30 Rupee for entrance fee. 

However, that was just an ordinary park with no significant facilities. 


다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기
  • 북마크
  • 공유하기
  • 신고하기

댓글

댓글 리스트
맨위로

카페 검색

카페 검색어 입력폼