출처: 여성시대 gooooooo
https://www.instagram.com/p/DHGYJfoyAKs
영미권
‘When life gives you lemons, make lemonade
(삶이 당신에게 레몬을 준다면, 레모네이드를 만들어라.)'를 응용. 여기서 레몬은 신맛때문에 먹기 힘든 과일
즉, 고난과 시련을 의미하는데, 미국에서는 귤이 비인기 과일이기 때문에 '삶이 네가 원하지 않는 방향으로 흘러가더라도!' 라는 의미가 된다
일본
제주어 '폭싹 속았수다'의 표준 의미인
'정말 수고많으셨습니다'를 직역
대만
'고생 끝에 너를 만나'라는 뜻으로,
고진감래(苦盡甘來)의 감(甘) -> 귤을 뜻하는 '감(柑)'
프랑스
태국
다음검색
스크랩 원문 :
*여성시대* 차분한 20대들의 알흠다운 공간
댓글 20
댓글 리스트-
작성시간 25.03.22 일본 성의없내
-
작성시간 25.03.22 대만 너무 좋네
-
작성시간 25.03.22 대만 굿...
-
작성시간 25.03.22 대만 좋다..
-
작성시간 25.03.23 미국너무좋다
투데이 버블beta
서비스 안내
다양한 출처의 최신 빅데이터 문서들을 분석하여 제공합니다. 부적절하다고 생각되는 키워드는 검색결과 하단의 고객센터를 통해 신고해 주세요.
자세히 보기다른 실시간 인기글
지난주, 카페 인기글