Barhi~ Upvan Hotel
23km
교통요충지 바르히까지 새벽일찍 이동했다.
We went to Barhi, a transportation hub, early in the morning.
보드가야까지 75km
It is 75 km from here to Bodh Gaya.
가운데 깃발들고 있는 친구가 이 동네 오토릭샤 방면의 터주대감 같다. 필자와는 사흘째 만나고 있다. 이것도 인연이다.
The man standing in the center and holding a banner seems to be a opinion leader in this village. I have met him for three consecutive days.
This is a kind of tie, or fate in Buddhistic expression.
손을 흔들고 웃는 모자
The mother and son are smiling and waving to me.
이제 이런 강들이 자주 보인다.
Now I see this kind of river frequently.
범람원이다. 하천의 범람원은 홍수때를 대비해 자연의 소유로 인정한 곳이다.
자연 그대로 놔두면 아름답기 그지없는 이런 곳을 이명박은 불도저로 파헤쳤다.
홍수때 침수당할 것이 뻔히 보이는데도 토건업자에게 혈세를 쏟아붓고 개평을 뜯은 이명박 무리들은 심판받고 단죄되어 마땅하다.
This is flood plain.
The flood plain is reserved for the nature to control river in case of flood.
When untouched, the flood plain is beautiful.
But Lee Myoung Bak tore up the flood plains of 4 rivers in Korea.
It was obvious for the flood plain to be submerged in times of flood.
But MB destroyed the flood plains by spending huge amount of money which come from the taxpayers.
In the process of 4 Rivers Project, MB and his friends grasped cut from the huge budget of the project. They deserve an indictment and punishment.
'겨울철'이 되어서인지 옷을 입힌 소들도 있다.
Since it was winter time, some cattle wore clothes.
어느 마을에서는 사람들이 많이 몰려와서 지도현수막을 꺼내들고 설명했다.
In a village, many people flocked. So I pulled out out the large map, and explained about the pilgrimage.
학교교실 옥상에서 여학생들이 환영해준다.
At rooftop of a school, girls welcomed us.
소박한 표정의 소년소녀들
Boys and girls with ingenuous expressions.
나뭇짐을 머리에 이고 가는 아낙네들.
매우 무거운 짐인데도 균형을 잡고 먼 거리를 이동하고 있다.
Women carry bundle of firewood.
It looks heavy, but they carry it for a long distance with balancing it.