その みせは てんいんたちも しんせつだし,きれいで,いいですよ。
"그 가게는 점원들도 상냥하고, 깨끗해서, 좋아요."
이 문장에서 しんせつだし 의 し 대신 で 를 쓰면 문법에 어긋나나요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자사계 작성시간 05.10.26 말할때의 뉴앙스인거 같기도,, ~~で, ~~で 보단 변화를주어서 ~~~し, ~~で 로 하는것 같아요.. 제생각..!!
-
작성자아무도 모른다 작성시간 05.10.26 "し"는 "~하고"의 뜻으로...음...."형용동사 기본형+し"를 붙여서 쓴다고 배웠음^^; 예를들어 친절하다(しんせつだ+し)-> "친철하고,상냥하고" 가 되는거죵~!! 깨끗하다,성실하다,여러 형용동사+し를 붙이면 깨끗하고,성실하고,등등!!
-
작성자뽀뽀 작성시간 05.10.27 아~~그렇구나!!!! 흠!!!
-
작성자『+일어초짜+』 작성자 본인 여부 작성자 작성시간 05.10.31 저도 다시 보고 이해했어여 자민님꺼도 가능한거 같고 아무도 모른다님은 정확하네여 ㄳㄳ
-
작성자자민 작성시간 06.01.04 이거 얼마전에 배웠네요.^^; tension이 높은 상황(뭔가 기분이 좋은?)에서 사용한다고 합니다요~^^