![]() | 사전을 보니 "입이 가볍다 = 입이 싸다" 라 나와 있군요! 어쨌든 그렇다고 일본어로는 "口が安い"라고는 하지 않습니다. |
ひみつ こうがい せいかく
・口が軽い: 秘密にすべき事をとかく口外しがちな性格である。おしゃべりである。
あんな口が軽い人には、うかつなことが言えない。 人はいいが口の軽い男なので、全幅の信頼をおくことはできない。 |
다음검색
![]() | 사전을 보니 "입이 가볍다 = 입이 싸다" 라 나와 있군요! 어쨌든 그렇다고 일본어로는 "口が安い"라고는 하지 않습니다. |
あんな口が軽い人には、うかつなことが言えない。 人はいいが口の軽い男なので、全幅の信頼をおくことはできない。 |