한문으로 보면 대충 짐작은 가는데. 그냥 한자자체는 우리식으로는 읽을수 있는데 그래서 뜻은 왠만큼 파악하는데 문제는 한자를 일본식으로 발음하지 못한다는 이 비애를 어떻게 극복할 수 있을까요? 신문이나 잡지 읽을때 일일이 찾으면서 언제 다 읽겠어요?
다음검색
댓글
댓글 리스트-
작성자대기만성 작성시간 06.11.04 님과 같이 한자 읽기에 어려움을 겪는 분들을 위해 "한자 공부방"을 만들었습니다만... 활동이 너무 미약하기에 자료를 넣지 못하고 있습니다. 아니 있던 자료를 대부분 회수한 상태입니다. 언젠가는 많은 자료들로 꽉 차 있겠지만 지금 님에게 도움이 되지 못하는 것이 너무 안타깝네요! 사실 보면 누구나가 대충 짐작을 하는 것이 일본어의 허점인데... 혹시 "한자자료방"의 내용은 모두 보셨는지?
-
작성자자산증식생활 작성시간 06.11.04 한자자체를 우리식으로 읽으실 수 있으시다고요? 그러면 일본식으로 발음하는 것은 80%는 아셨다고 봅니다. 저도 일본어를 공부하다보니 우리나라 한자로 이렇게 읽히면 일어로는 이거구나 하는 공식같은게 생겨서 다른 한국인이나 중국학생보다 더 잘 읽습니다. 찾아보세요! 그럼 금방 파악하실 수 있으십니다.