CAFE

▲ 관용어와 속담

[똑 같네요!]하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.

작성자대기만성|작성시간05.08.31|조회수174 목록 댓글 0

  ・天は自ら助(タス)くる者を助く:
     天は、他人の助力を頼ることなしに、自分自身で努力する者にだけ、力を貸すことを言う。


하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다. 우리나라에서도 많이 쓰는 말이죠?^^*
영어의
Heaven helps those who help themselves. 를 번역한 말인데, 자신의 힘으로 노력하는 사람에게는, 하늘이 도움을 주어, 성공으로 이끌게 한다 는 뜻이죠?^^*

여러분의 일본어 실력도 마찬가지일 것입니다. 꾸준한 노력도 하지 않고 일본어를 잘하길 바라거나 좋은 점수를 얻길 바라는 사람들은
세상은 결코 그렇게 만만하지 않다 는 사실을 깨닫기 바랍니다.

이 카페는 정말 노력하는 사람이 일본어를 잘하게 되는 시간을 조금이나마 줄여 주는 데 그 의미가 있을 뿐입니다! ^^*



人事を尽くして天命を待つ(진인사 대천명!)



다음검색
현재 게시글 추가 기능 열기

카페 검색

카페 검색어 입력폼