번역 사랑
회원34,892
메모 쓰기
상세 리스트
큰 과제를 하나 끝냈더니 하늘을 날 것 만 같아요~~~~ 야호~~~~~~^^ 우헬헬.얼씨구~오예~~
작성자
불어라봄바람
작성시간
07.11.08
번역가가 꼭 되고싶어요!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
작성자
프렝쎄스
작성시간
07.11.07
즐거운 인생입니다
작성자
HS Kang
작성시간
07.11.07
번역이란 일이 쉬운 일은 아니네요.
작성자
marguerite
작성시간
07.11.06
始めまして。 李と申します。 今後皆様と楽しい日本語勉強を始まりたくて加入いたしました。 宜しくお願いいたします。
작성자
이만식
작성시간
07.11.06
안녕하세요
작성자
변역사랑
작성시간
07.11.05
오늘 밤새야 하고 목,금 통역입니다. 밤새서 번역 넘기면 통역할 것 공부하고 외워야 합니다..ㅠㅠ 에고~내 팔짜야~집중도 안 되는데...ㅠㅠ
작성자
번역 통달인
작성시간
07.11.05
컥.. 오늘부터 피곤한 일주일이 되겠군요 ㅠㅠ 외국사람들 뭉탱이로 들어온다는데.. 이 공사장서 저공사장까지 뗘 다녀야하니.. 에잇 술기운에 해야겠당 캬캬~~ 닐리리~~
작성자
클래식테디
작성시간
07.11.05
안녕하세요 여러분. 항상 설레이는 fresh한 월요일입니다. 모두모두 즐거운 한 주 되시길...
작성자
Agree
작성시간
07.11.05
혹시 회사 정관의 내용중 "주권 불소지 제도"를 영어로 어떻게 표현하는지 아시나요? ㅡ.ㅡ;;;;;
작성자
onion
작성시간
07.11.03
미풍님, 젊을 때 몸 관리 잘하세요. 인생은 롱런 입니다.
작성자
Translation1367
작성시간
07.11.01
또 밤을 꼬박 새우고야 말았습니다. 원래 어제는 너무 피곤해서 일부러 일을 하지 않고 쉬려고 했는데 저녁 무렵에 파일 하나만 하자고 손을 댔다가 계속 하는 바람에 결국 밤을 새우고 말았네요.
작성자
미풍(微風)
작성시간
07.11.01
2시방향...을 영어로 어떻게 번역하면 좋을까요 ;ㅅ;
작성자
Violet Suh
작성시간
07.10.31
어쩔수없잖아요 ㅠㅠ 미풍님도 건강 챙겨가면서 하세요~ 돈을 잃으면 적게 잃은것이고, 명예를 잃으면 많이 잃은것이고, 건강을 잃으면 모두 다 잃은것이다~ 뭐 이런말도 있잖아요 ㅎㅎㅎ
작성자
클래식테디
작성시간
07.10.30
왜 새벽 3시 4시가 지나면 작업속도가 초특급이 되는걸까요??? ^0^
작성자
forever_young
작성시간
07.10.30
밤을 새워 일 하나를 끝낸 뒤 푹 자고 일어나니 4시가 넘었네요. 아침은 콘푸레이크로 때우고 점심은 자느라 먹지 않았더니 속이 쓰립니다. 그런데 이제 곧 저녁 식사 시간이라 뭘 먹기도 그렇고... 역시 불규칙한 생활은 건강의 적이네요. ㅠㅠ
작성자
미풍(微風)
작성시간
07.10.30
4년동안 사용하던 아이디 반납하고, 새롭게 번사에서 활동하고자, 과감히? 초스피드번역에서 클래식테디로 바꿉니다~~ (__) 꾸뻑
작성자
클래식테디
작성시간
07.10.29
흠.. Ctrl+C, Ctrl+V 한 스트로크로 딱 해주는 키보드 있었음 좋겄네요 ㅋㅋ
작성자
초스피드번역
작성시간
07.10.29
영어 번역에 관심있어요 좋은 정보 부탁드립니다.
작성자
abbel
작성시간
07.10.29
카페 검색
초대링크를 복사한 후 원하는 곳에 공유해보세요.