Re:受付는 쉬우면서도 어려운 말입니다. 작성자대기만성|작성시간06.01.21|조회수103 목록 댓글 1 글자크기 작게가 글자크기 크게가 일본어 受付(うけつけ)는 동사 受け付ける의 マス形(명사형)인데, 주로 우리말로는 접수 혹은 접수처로 번역이 됩니다. 그러나 우리말과의 미묘한 뉘앙스는 초급에서 설명하기 힘들므로 차후 고급과정에서 다루기로 합니다. 다음검색 현재 게시글 추가 기능 열기 북마크 공유하기 신고 센터로 신고 댓글 댓글 1 댓글쓰기 답글쓰기 댓글 리스트 작성자뽀뽀 | 작성시간 06.01.22 그럼 접수처 입니다..이런뜻이군요~~ 감사합니다.. 댓글 전체보기 ☞ 질문과 답변 .. 다른글 이전 현재페이지 1234 다음 답글 受付(うけつけ)です댓글(3)답글 Re:受付는 쉬우면서도 어려운 말입니다.댓글(1)답글 초중급에서 틀려@ (요주의)회사에 다니다.(고급)댓글(7)답글 중급 독해 에서 궁금한것!댓글(3)답글 그럼 거스름돈 40엔 입니다..-0ㅠ댓글(5)답글 ば たら と なら 구분 사용법알려주세요 ~댓글(1)답글 Re:ば たら と なら 구분 사용법알려주세요 ~답글 もう에 대해서/이제...댓글(6)답글 가르쳐 주세여! (~한다음..)댓글(4)답글 でも와 も의 사용에 있어서...??댓글(4)답글 왕초보 문장익히기 #73편 동사의 부정형...댓글(3)답글 넓다는 일어로 어떻게?댓글(2)답글 分かる와 知る의 차이...댓글(5)답글 Re:分かる의 뜻!! 자민님 봐주세여!!!댓글(2)답글 질문3...댓글(4)답글 Re:축약입니다^^댓글(4)답글 질문2...댓글(5)답글 질문 1--실력확인방에 있는 문제에 대해서!!댓글(6)답글 밤늦게 질문입니다!댓글(6)답글 "너무~~하다"와 관련하여 질문 있읍니다..^^댓글(2)